序言
作者:(英)亨利·赖德·哈格德 著
发布时间:2018-05-25 02:10:53
字数:1997
《失落的宝藏》是亨利·赖德·哈格德的成名作,也是探险小说中的畅销杰作。本书仅在欧美地区发行就突破一千两百万册,创造探险畅销书的销售奇迹。根据本书拍摄的《夺宝奇兵》系列电影由著名导演斯蒂夫·博雅姆执导,著名影星帕特里克·斯维兹、埃里森·杜迪和约翰·斯坦丁联袂主演,一举拿下第54届奥斯卡四项金像大奖。
亨利·赖德·哈格德是英国近代冒险小说的代表人物,英国著名浪漫主义文学大师。他出生于英国的布兰德,兄妹十人中,排行第六。父亲威廉·哈格德是律师,母亲艾拉·哈格德曾是一名企业作家。
哈格德在国内结束学业之后,就去了英国在南非的总督政府工作。在南非的生活经历,使他逐渐对南非产生了兴趣,并去了已经归附大英帝国的特兰斯巴,开始写关于非洲的文章给伦敦杂志供稿。在伊萨德瓦那,祖鲁族打败大英帝国后,他回到了英国,与多青罕姆领主的女儿路易芝玛结婚,从此以后他便潜心创作小说。
哈格德处女作《黎明》问世之后,便创作《失落的宝藏》,并取得巨大成功,既轰动英伦三岛,又很快传遍世界。随后出版的阿兰·郭德曼系列丛书《梅瓦复仇记》仅出版当日就卖出两万册,获得巨大的商业利润。哈格德写了很多小说,作品吸引了包括英国在内的众多国家的读者。他的作品都是关于未知世界丰富多彩的故事,他用这些新奇的故事抓住了读者的心,成为一个成功的畅销书作家。
哈格德一生写了二十多部小说,其中包括《失落的宝藏》、《她》、《艾耸·夸特梅因》、《象牙孩子》、《她和艾伦》、《我的人生岁月》。哈格德以其在文学上的成就及其对人道主义的贡献,而获英国骑士封号,还被英王爱德华七世册封为爵士。
《失落的宝藏》这部探险小说自出版以来,受到广大读者,特别是青年人的热烈欢迎。本书被译成26种文字,流传世界各地一百多个国家。本书是哈格德根据有关南非的真实历史资料,结合南非的实际地理环境,经过人为的创作,加以动人的故事情节写成的一部杰作。
本书叙述了三个英国人为了寻找其中一个人的弟弟,在抵达所罗门宝藏的一路上惊心动魄的故事。途中,他们三人协助一个逃亡外地的伊格诺西王子共同作战,推翻了特瓦拉王的残暴统治,使伊格诺西王子成了真正的国王。
本书围绕着复仇和宝藏探险两个主要情节,以轻松活泼又沉着老练的笔调,成功地塑造了夸特曼、亨利爵士和古德上校三个英雄冒险家的形象,描写了他们所经历的艰难险阻以及他们为正义而战的优秀品质;歌颂了朋友间同患难、共命运、互帮互助的美好品质和不畏艰辛、勇往直前的探险精神。
本书以第一人称写成,主人公的生动描述使南部非洲的神秘国度和那里的风土人情、山林水兽更加引人入胜。故事情节生动而富于变化,常常是既出人意料,又在情理之中,读罢自有一种身临其境的感觉,仿佛随着主人公一起完成了一次神秘的非洲之旅。语言活泼风趣,富有很强的表现力和感染力,是一本不可多得的经典读物。
英文版序言
尽管这本书已经印刷出来,并在世界各地出版,但是我仍然觉着这本书在形式和内容上还存在着小小的缺陷,这种缺陷一直压在我的心头。
至于内容,我只能说我并没有把我们所做的和所看到的事情全部描述出来,经过慎重考虑,有很多与我们到库库安纳岛的旅行有关的事情,我并没有在书中提到。这里收集了很多奇怪的传说,比如让我们在鲁欧大战中免受伤害的护胸甲,还有在钟乳石洞入口的“沉默山神”,或者阿波罗神巨像。
如果完全凭自己的冲动来写的话,我倒是希望深入探究一下祖鲁人和库库安纳人方言的差异,其中一些对我非常有启发。我也放弃了一些有益于研究库库安纳岛[在这里,我发现了以前从来没有见过的八种羚羊,还有许多新的植物物种,大部分属于球根状植物。]的自然菌群和动物群的一些细节,只保留了一些最有意思的题目。实际上,我还顺便提到了一些库库安纳国战争中的军事组织的宏伟体系,当然,在我看来,这些体系比那些在祖德兰的毛利人所创立的体系要高级得多,它们拥有更为快速的机动性。
最后一点,书中我几乎没有提到库库安纳的离奇有趣的国内和家庭的生活习俗。如库库安纳人拥有非常高水平的冶炼和焊接工艺,他们沉重的掷刀就是一个很有说服力的例子。刀背是用铁锤炼而成的,刀刃是用优质的钢铁利用精细的技艺焊制到钢架结构上的。
我和亨利·柯蒂斯和古德上校认为,用简单、直接的方式来讲述这个故事最为合适,最终的事实证明,不论用哪种方法来讲述这些事情,看起来结果都是令人满意的。当然,我非常高兴能够尽我的能力把所有的信息都告诉给那些对这种事情感兴趣的人。
现在,我还要为自己生硬的写作方法向读者们表示歉意。可能是因为我更习惯于操纵步枪,而非钢笔,我不能假装着自己能够写出像我曾经看过的小说一样伟大的作品来。但是,同时,我也想简单的事情总是最感人的,用简单明了的语言来书写会更容易让人明白,当然可能我没有权利去来证实这个观点是否正确。库库安纳有句谚语说:“利矛不需要打磨。”
同理,我斗胆希望一个真实的故事,不论它多么奇怪,都不必非得用精细的语言来雕琢。